您现在的位置是: 首页 > 人工智能 >人工智能在智能,人工智能在智能制造中的应用

人工智能

人工智能在智能,人工智能在智能制造中的应用

2025-01-05 12:27:04 人工智能 0人已围观

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于人工智能在智能的问题,于是小编就整理了4个相关介绍人工智能在智能的解答,让我们一起看看吧。

区块链,人工智能,大数据,互联网最后再发展是什么?

区块链:如比特币,可供机器之间转移价值。去中心化,无需人工操作。

人工智能在智能,人工智能在智能制造中的应用

人工智能:语音识别,图像识别,神经网络,让机器可以说话,有了眼睛,有了思想。

大数据:所有机器的数据集中处理、捕捉和管理。

最后机器会和人一样,机器有血有肉,还有钱,机器可以更好的更规范的为老百姓服务。

想学人工智能,应该本科学计科然后考研学人工智能,还是本科直接读人工智能?

两所学校都很好。如果真的能进的去,那本科学人工智能或者计算机科学与技术都可以,二者的课程不会相差很远。主要的问题在于北邮在北京,可以接触到北京的很多学术资源,比如中科院很多招北邮的本科生做实习发顶会顶刊,相比,成都差点。不过你如果不喜欢北方的气候,可以选择成电。个人以为读大学就要去北上广这种地方读,见识广,机会多。

您好,我是小青年儿,本科专业计算机科学与技术,目前正在攻读计算机科学与技术硕士。

关于这个问题,我建议是本科学习计算机科学与技术,研究生跟随导师学习让人工智能。因为本科期间学校开设的人工智能课程学习的比较片面,而且对于学生来说,接受能力还是有限的。而计算机科学与技术这个专业,在本科期间几乎把你计算机这个行业所用的的基础知识都能学一遍,虽然这个专业学习的科目比较杂乱,但是这是以后从事计算机行业所必需的。学习这些理论虽然很枯燥,但对你以后考研,就业都会有很大帮助的。目前人工智能,可能都会想到Python,但其实这是片面的,这只是其中一小部分,研究生阶段会接触机器学习,深度算法等等。所以我的建议是先学习计算机科学与技术!

关于择校,我建议北邮,第一,北邮的名气不是吹出来的,计算机这个专业也算是学校的王牌专业,以及考研的话,北邮也是热门学校。其次,北邮的地理位置也非常好,资源非常广阔。有非常好的发展前景,所以我建议选择北邮。

人工智能专业是近几年新设立的专业之一,虽然是新设立的专业,但是不少学校在研究生阶段已经积累了大量的培养经验,也有相关的科研实践场景,所以目前选择人工智能专业是完全可以的。

人工智能专业是一个比较典型的交叉学科,专业性相对于偏弱,所以在制定学习计划的时候,要尽快明确自己的主攻方向,通常进入大二之后就应该选择一个主攻方向了。目前人工智能领域的研究方向非常多,大的研究方向包括机器学习(深度学习)、自然语言处理(nlp)、计算机视觉(cv)、自动推理、知识表示和机器人学,其中前三个方向的热度相对高一些,相关的参考资料和案例也多一些。

学习计划要与发展规划相统一,如果有明确的读研计划,对于在重点大学就读的同学来说,争取拿到一个保研的名额,此时一定要重视成绩和专业排名,如果能够再获得一定的科研成果,对于保研的帮助是比较大的。在大一和大二期间还应该积极参加比赛,比赛的过程也能够开阔自己的视野,像数模、ACM、大创等比赛就可以重点关注一下。

对于在普通大学就读的同学来说,如果有考研的计划,除了要重视初试的科目之外,还需要重视实践经验的积累,这对于考研复试的影响是比较直接的。另外,由于人工智能专业的设立时间比较短,不少学校并没有研究生培养点,所以很多同学考研会选择计算机专业。

从人工智能的发展前景来看,我个人还是比较看好的,随着云计算、大数据、物联网相关技术的发展和应用,人工智能产品的落地应用场景会进一步得到完善,尤其在工业互联网的推动下,人工智能产品也会逐渐在产业领域落地应用。

最后,如果有人工智能相关的学习和科研问题,可以向我发起咨询。

电气研二硕士在不读博的前提下想转人工智能行业,是直接找人工智能领域的工作还是出国再读一个AI专业硕士?为什么?

是人工智能类的专业都给人感觉很容易很简单还是怎样~为什么会很多人这么随意的想转呢?甚至有些人连这里面很多都是数学都不知道,就想学什么所谓的人工智能,深度学习。

这不是那么容易的,很多人都是那几个名校博士,至少也学习研究几年了…除非你之前就已经自己研究这方面很久了~~转专业哪有那么容易啊~

随着人工智能和自动翻译技术的发展,中国人还有必要再学习英语吗?

纯粹从人工智能发展的角度来说,现在的AI翻译水平还不足以让你完全放弃学英语——至少暂时不能。

其实在最近人工智能再次火起来之前——几十年前——翻译学家们就已经开始尝试使用机器进行翻译了。1954年,美国乔治敦大学(Georgetown University)与IBM公司联合使用IBM-701计算机首次完成了英俄机器翻译试验,拉开了机器翻译研究的序幕,几十年间演进出了众多不同的翻译方法。

(IBM701计算机是IBM于1953年4月7日,正式对外发布自己的第一台电子计算机)

而随着互联网的诞生与它在八九十年代的兴起,人类所产生的语言文字数据量激增,统计方法因此得到充分应用。谷歌、百度、微软等互联网公司纷纷成立机器翻译研究组,研发了基于互联网大数据的机器翻译系统,从而使机器翻译真正走向实用。

简而言之,统计机器翻译让机器学着如何翻译短语或单词词组,例如,一个组合可以是“我的蓝色车”=>“my blue car”或“blue car”=>“蓝色车”。每个组合获得一个评分,用来评价翻译正确的程度(被用户使用)。电脑将会尝试组合不同的词组组合来产生句子的翻译,以达到最大化的翻译流利程度。这些组合的合集类似于人们在旅游中使用的《100句带你游遍美国》,但传统的翻译系统具有数以亿计的翻译组合规则。

(Geoffrey Hinton教授(最右)及其团队)

在2012年的ImageNet大赛上,多伦多大学的Geoffrey Hinton教授带领着团队使用深度学习进行机器训练与图像识别,错误率只有15.3%,成为是图像识别学科历史上的一个重要节点,也成为人工智能又一次大火的起点。

随后的两年间,AI除了被大量应用在图像、语音方面,也被用了在翻译方面。基于人工神经网络的机器翻译( Neural Machine Translation )也在逐渐兴起,翻译效果变得越来越好。

基于人工神经网络的机器翻译更像一个黑匣子。大多数这些翻译系统使用“编码器-解码器”模型。“编码器”将每个原文单词转换为数字向量序列,“解码器”通过从每个向量中挑选信息来生成一个译文单词。“注意模型(attention model)”对每个向量进行加权,以决定原文句子的哪些编码部分有助于产生下一个翻译的单词。与深度学习的其他应用一样,我们并不知道机器是依靠什么标准判断的,然而在大多数情况下,基于人工神经网络的机器翻译更流畅。

现在许多企业使用的都是人工神经网络机器翻译+统计机器翻译等综合技术进行翻译。

不过,翻译属于AI的自然语言处理(Natural Language Processing,NLP)应用之一。不像AI在图像界可以用CNN打天下,在自然语言领域,目前并没有一个成熟、高效的AI模型可供使用。虽说循环神经网络”(RNN)模型以及其衍生出的LSTM、GRU等分支的效果比一般的CNN等要好,但也没有到非常优秀的地步——这一点在我们日常的体验中就能明显察觉,无论是翻译还是对话,机器并不能很好地理解我们的语言,时常答非所问。

所以,正如前文所说,如果纯粹从人工智能发展的角度来说,现在的AI翻译水平还不足以让你完全放弃学英语——至少暂时不能。

到此,以上就是小编对于人工智能在智能的问题就介绍到这了,希望介绍关于人工智能在智能的4点解答对大家有用。

相关文章